16 октября 2011 г.

Нужно ли желать “Приятного аппетита”?

Приятного аппетита!Фраза, которая дала название этому блогу, проста и в то же время многозначительна. “Приятного аппетита"!” – говорим мы перед началом дружеской вечеринки или в семейном кругу за домашним ужином. “Приятного аппетита!” – желает официант в ресторане. “Приятного аппетита!” – говорим мы, когда нагрянули нежданно, чтобы загладить неловкость перед жующими хозяевами.

В традициях нашего народа – непременно надо накормить страждущего. Если нет возможности поделиться своим обедом, надо задержать его поглощение до более удобного времени. Если протягиваешь своему ребенку яблоко или конфету, надо обязательно угостить и его друзей. Так у нас принято. И я всегда считала, что это – закон, который обсуждению не подлежит.

Переместившись в пространстве и времени в страну со своими богатыми традициями, я обнаружила, что могут существовать и другие правила хорошего тона.  “Enjoy your meal!” – чаще всего можно услышать лишь в кафе или ресторане, наряду с дежурной улыбкой. В обыденной жизни в богатой и респектабельной Англии в чужом доме можно рассчитывать только на кружку растворимого кофе с молоком. Если к ней предложат сухую печенюшку, считайте, что вам крупно повезло! Мы долго обсуждали с друзьями, почему же так... Пришли к выводу, что в Англии все-таки так не голодали, как в нашей стране, поэтому и не было нужды поделиться последним куском хлеба.

Ну, как есть – так есть, в чужой монастырь со своим уставом, как известно, не ходят. Не будем и мы учить англичан хорошим манерам. А давайте лучше подучим, как сказать “Приятного аппетита!” на разных языках, а вдруг пригодится?!...

1. По-каталонски - Bon profit!
2. По-хорватски - Dobar tek!
3. По-датски - Velbekomme!
4. По-голландски - Smakelijk eten!
5. По-французски - Bon appetit!
6. По-немецки - Guten appetit!
7. По-еврейски – Bete’avon!
8. По-итальянски - Buon appetito!
9. По-японски - Itadakimas!
10. По-корейски - Mani deuseyo!
11. По-литовски - Gero apetito!/Skanaus!
12. По-гречески - Kale orexe!
13. По-персидски - Noosh-e jan!
14. По-польски - Smacznego!
15. По-португальски - Bom apetite!
16. По-сербски - Prijatno!
17. По-испански - Buen provecho!
18. По-шведски - Smaklig mеltid!
19. По-турецки - Afiyet olson!
20. По-белорусски - Смачна есьці!
21. По-болгарски - Добър апетит!
22. По-английски - Enjoy your meal!
23. По-фински - Hyva ruoka halua!
24. На идише - Est gezunterhayt!

 


arrow

От пищи для желудка к пище для ума:

 


25 комментариев:

  1. СПАСИБО!!! и ВАМ ПРИЯТНОГО АППЕТИТА!!! =)

    ОтветитьУдалить
  2. Ах, какие фразы))) особенно белорусская восхитила (из того, что смогла перевести))
    Хочешь еще одну в коллекцию?
    В православных монастырях желают: "Ангела за трАпезой". А отвечают: "Невидимо Предстоит!"
    P.S. В Германии тоже к столу не позовут.

    ОтветитьУдалить
  3. Нет, нравится мне все-таки бескорыстная русская душа!!! Я вот хотя бы без чая просто не выпущу!

    ОтветитьУдалить
  4. По-украински "Смачного!". НЕ знаю, как там у вас в Британии, но в Ирландии мы кормили и ирландцев, и прибалтов борщом и шашлыком, а они нас приглашали в паб на ужин (видимо боялись ударить в грязь лицом из-за своих кулинарных способностей)

    ОтветитьУдалить
  5. Леночка, а вот в Англии 2 раза дринк предлагать не будут. Ежели что, запомни: если хочешь пить, соглашаться надо с первого раза! :)

    ОтветитьУдалить
  6. Да, ilona, проще потратить какую-то сумму денег, чем напрягаться и выготавливать. Трудно в Англии кормить гостей. Один не ест рыбу, другой - майонеза, третий вообще вегетарианец...
    В вашем случае после украинского борща и шашлыка в твоем исполнении товарищи твоего мужа просто знали, что им до твоего уровня - как до Луны! :)

    ОтветитьУдалить
  7. Да уж,братья-славяне как поляну накроют-туши свет.Сколько раз видела,как у иностранцев глаза на лоб лезли от супер-изобилия. И покушать они,иностранцы,горазды за такими столами. И выпить:-)

    ОтветитьУдалить
  8. Это да, ЧУМработница, сердечный прием и гостеприимство все любят, просто не каждый согласится им делиться, в ответ...

    ОтветитьУдалить
  9. Лена, да что там Англия! У меня приятель - хохол (братья-сестры, которые украинцы, не обижайтесь!). Пришел как-то к нему в гости друХ. Хозяин холодильник нараспашку открывает и со всей широтой славянской души вопрошает: "Ну, чего хочешь?" ДруХ замялся - вежливый... Скромненько так говорит: "Нуууу.... Не знаю...." Тогда украинский товарищ со вздохом закрыл холодилльник и грустно произнес: "Ну как хочешь!" Хороший тренинг для избавления от ложной стеснительности))))
    А вот, кстати, раньше как-то не вспоминала об этом, но у русских действительно не принято соглашаться сразу. Такая проверка на искренность намерениий предлагающего)))

    ОтветитьУдалить
  10. Да-да, Леночка, пока живёшь по общим правилам, многое воспринимаешь, как должное. А, когда появляется возможность сравнить, начинаешь задумываться. Ты очень хорошо написала: "проверка на искренность намерениий предлагающего". Именно так. Безуспешно проверив несколько раз, я сделала соответствующие выводы и теперь соглашаюсь или отказываюсь от чашки чая с первого раза! :)

    ОтветитьУдалить
  11. Канадцы обычно не заморачиваются чем угощать. Есть 2 варианта: пицца на заказ или барбекью собственного приготовления. Но накормить обязательно накормят. Приятного аппетита, как правило, не желают. Но из- за того, что здесь много иммигрантов, то канадцы потихоньку учатся. Например, мой шеф уже говорит на "Bon Appetit!" или просто "Enjoy your meal!". Мы ещё сделаем из них "человеков"! :)

    ОтветитьУдалить
  12. Ну, Алёна, будем надеяться, что наше "Приятного аппетита" победит! :)

    ОтветитьУдалить
  13. Ну, вообще то странно не выставить "последнее" на стол когда гости в дом. Это да, мы еще когда служили в Чехии (папа офицер - семья вся с ним конечно)удивлялись как можно гостям предложить только масенькую чашечку кофе и тонкий бутерброд :)))

    ОтветитьУдалить
  14. В Азии тоже очень хлебосольные хозяева. Если кто-то переступил через порог, обязательно усадят чай пить и всяких сладостей-орешков выставят, а уже потом спросят, деликатно, зачем человек пришел :)))

    ОтветитьУдалить
  15. Ochumelaya, вот и я продолжаю докапываться, откуда в нашей натуре такая жажда накормить гостя... Мы же так поступаем автоматически, не задумываясь, откуда это пришло и считаем это нормой. И удивляемся, почему у других народов - другие нормы...

    ОтветитьУдалить
  16. Марианна, это знаменитое восточное гостеприимство. Было бы интересно узнать, в других странах Востока так же? Или все-таки главное - чай, а не еда?

    ОтветитьУдалить
  17. А мне вспомнилось моё недалёкое детство)))Всё,свободное от школьных занятий,время мы проводили в деревне у бабули.Каждый вечер в сад торжественно выносился самовар,бабуля пекла пирожки со всеми возможными начинками,и к нам стекались все соседи,тоже не с пустыми руками,пока мужчинки разводили самовар,общими усилиями,накрывался шикарный стол.Взрослые беседовали о том о сём,а у нас был праздник живота,да и спать не надо было рано ложиться*-)А вообще все,как то вместе делали,и картошку скопом все копали,и сено косили,и булки на Пасху в одной хате на всю деревню,если кабанчика колоть тоже все вместе работали потом ужинали Ммм!!!Свежиной))))Сейчас в нашей деревне все меньше старожил и все больше столичных дачников,меньше старых традиций и больше"каждый сам по себе"Грустно...

    ОтветитьУдалить
  18. Грустно, Танечка, но все течёт, все изменяется... Могли ли раньше люди со всего мира свободно и открыто обсуждать любые проблемы в интернете? Могли ли мы связываться друг с другом в мгновение ока? К хорошему народ привыкает быстро. Трудно сравнивать, да и не надо, каждое время имеет свои преимущества, свои достоинства и недостатки!..
    Я прекрасно вас понимаю, мне знакомо это чувство - желание, чтобы взрослые были заняты, "при деле", чтобы было много гостей и был праздник. Мои родители как-то не очень меня баловали в моём детстве, поэтому я всеми силами стараюсь создавать это чувство праздничной суматохи в доме для своей дочки...
    Помогать друг другу, делать все дела сообща - это так здорово! Когда-нибудь люди поймут это и вернутся к своим истокам!

    ОтветитьУдалить
  19. Елена, здесь люди почти всегда поступают так, как делаем мы. Я вспомнила случай, как одна русская дама хотела купить учебник Може. (Русские произносят "о" безударную как "а") Продавец жевал бутерброд. Он отломил часть, которой касался сам ртом, а другую передал остолбеневшей даме.

    ОтветитьУдалить
  20. Бутерброд?! На рабочем месте?! :)
    Ну, Гастона Може я еще как-то разыскала, а вот что по-францезски означает мАже - увы! :).. Учите языки, товарищи, что называется! :)

    ОтветитьУдалить
  21. заходила на другие сайты во всех комментариях писали что по английски приятного аппетита будет bon appetit . это абсурд приятного аппетита будет enjoy your mea

    ОтветитьУдалить
  22. Кто бы спорил, а я - соглашусь! :)

    ОтветитьУдалить
  23. так не увидела ответа на вопрос в заголовки статья

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Марина, ответы на вопросы не всегда даются открытым текстом! :)

      Удалить